Yaşar Nezihe (Bükülmez)
"Nenne den Rechtlosen ihre Rechte"
Geboren: 14/01/1882 1882
Geburtsort: Silivrikapı, Istanbul
Gestorben: 05/11/1971 1971
In: Istanbul
Begraben: Küçükyalı Friedhof, Maltepe, Istanbul
Tätigkeitsbereich
Dichtung
„An den Rändern von Bächen sammelte ich Kamillen-, Brennnessel-, Distel- und Malvensamen und verkaufte sie an Gewürzhändler. Um meinen Lesedurst zu stillen, zahlte ich von den verdienten 100 Groschen vierzig an den Lehrer der Gemeindeschule, die verbleibenden vierzig Groschen gab ich dem Gehilfen des Lehrers. So konnte ich ein Jahr die Gemeindeschule besuchen. Das war leider meine gesamte schulische Ausbildung. In dieser Zeit lernte ich von Mädchen in der Nachbarschaft Nähen und Sticken, womit ich vorwiegend meinen Lebensunterhalt bestritt.
Im Jahr 1896, als 14-Jährige, las ich in der Frauen-Zeitung "Hanımlara Mahsus Malûmat", die von dem Journalisten Ahmet Rasim herausgebracht wurde, ein Gedicht von einer Autorin Leyla Feride. Dieses Gedicht gefiel mir so sehr, dass ich beschloss, ähnliche Gedichte zu schreiben. Und so begann ich zu schreiben. Ich habe viel später erfahren, dass Ahmet Rasim das Pseudonym ‚Leyla Feride' benutzt hat, wenn er in seiner Frauen-Zeitung seine Gedichte veröffentlichte.
Meine ersten Gedichte veröffentlichte ich unter dem Pseudonym Mazlume oder Mahmure. 1901 begann ich in der politischen Zeitung ‚Terakki' zu veröffentlichen. Ich habe in fast jeder Ausgabe der Frauenzeitung ‚Hanımlara Mahsus Gazete' ein oder mehrere Gedichte veröffentlicht. Meine Gedichte wurden jahrelang auch in anderen Frauenzeitschriften wie ‚Sabah', ‚Menekşe', ‚Kadın Yolu' und ‚Kadınlar Dünyası' veröffentlicht. Im Mai 1923 verfasste ich mein Gedicht Bir Mayıs (Erster Mai ). Es wurde in der Arbeiterzeitung Aydınlık veröffentlicht. Ich habe vier Ordner voll Gedichte geschrieben."
(Yaşar Nezihe)
Nach der Gründung der türkischen Republik 1934 wurde ein Gesetz erlassen, dass statt des bisher üblichen Vatersnamens, ein Familienname Pflicht wurde. Yaşar Nezihe entschied sich für den Familiennamen "Bükülmez" (Unbeugsam).
Die Werke von Yaşar Nezihe
Bir Deste Menekşe (Gedichte), Marifet Kütüphanesi, İstanbul, 1913
Feryatlarım (Gedichte), Vatan Matbaası, İstanbul, 1924
Nevsal (Autobiografie, wurde in den Zeitungen Akşam und Tanin veröffentlicht, Datum konnte nicht ermittelt werden)
Auszeichnungen
Mitgliedschaften
Mitglied im osmanischen Arbeiterverein "Amele Cemiyeti"
Ausbildung
Soziales Engagement
Familie und Freunde
- Mutter: Kaya Eda Hanım
- Vater: Kadri Efendi (städtischer Angestellter)
- Söhne: Suat Bükülmez, Sedat Bükülmez, Vedat Bükülmez
- Ehepartner: Atıf Zahir (erste Ehe, städtischer Angestellter), Mehmet Fevzi Bey (zweite Ehe, Ingenieur), Yusuf Niyazi Bey (dritte Ehe, städtischer Angestellter)
- Befreundet mit: Nezihe Muhittin (Direktorin der Berufsschule für Mädchen "İttihat Terakki Kız Sanayi Mektebi", Schriftstellerin, Journalistin, Gründerin der ersten politischen Partei der türkischen Republik "Frauenvolkspartei"- Kadınlar Halk Fırkası am 16. Juni 1923 mit dem Ziel, das Frauenwahlrecht zu fordern)
Projekte zu ihrer Erinnerung
Drehbuch für ein Hörspiel
Lütfiye Aydın, Gizli Bir Kadın Ozan (eine biographische Erzählung über Nezihe Yaşar Bükülmez), TRT Radio, Hörspiel
Vertonte Gedichte
Über 250 Gedichte von Yaşar Nezihe" wurden vertont.
Um die vertonten Verse "Mecnun isen sana Leyla mı bulunmaz" von Yaşar Nezihe Bükülmez, gesungen von Kayhan Tunç, zu hören hier anklicken.
Mecnun isen ey dil sana leyla mı bulunmaz
Bu goncaya bir bülbül-ü şeyda mı bulunmaz
Sun şerbet-i lal-i lebin ağyara vefasız
Saki mi bulunmaz bana bir sahbâ mı bulunmaz
Arzetmiyorum aleme alam-ı derunum
Yoksa bana bir mahremi sevda mı bulunmaz
Bir sen misin alemde tabip illet-i aşka
Teşhis-i dile başka etibba mı bulunmaz
Al aşkını ver gönlümü allah için olsun
Dil vermek için dilber-i rana mı bulunmaz
Mesud edecek kimse seni yoksa nezihe
Meşgul edecek bir şuh-ı hülya mı bulunmaz.
(Yaşar Nezihe Bükülmez)
Weiterführende Literatur
- Berfin Abdaloğlu, "Çoğul Şiirlerin Gölgesinde Tekil Bir Kadın:Yaşar Nezihe", blog.radikal.com.tr, 29.04.2013, http://blog.radikal.com.tr/Sayfa/cogul-siirlerin-golgesinde-tekil-bir-kadinyasar-nezihe-20989
- Çelebi Öztürk, "Yaşar Nezihe Bükülmez'in 'Gül Ruhlarını Gonca-i Zibaya Değişmem' İsimli Şiirinin Tahlili", edebiyatufku.com, Februar 2012,
http://www.edebiyatufku.com/haber.php?haber_id=1590 - Sırrı Süreyya Önder, "Mecnun isen ey dil sana leyla mı bulunmaz", Radikal, 7.3.2011,
http://www.radikal.com.tr/Radikal.aspx?aType=RadikalYazar&Date=&ArticleID=1042114&CategoryID=97 - Sennur Sezer, "Yaşar Nezihe'ye mektup", Evrensel Gazetesi, 11.3.2010,
http://www.evrensel.net/v2/haber.php?haber_id=66274 - İlknur Tatar Kırılmış, "İlk sosyalist kadın şair, Yaşar Nezihe Bükülmez mi?", Turkish Studies, International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 4/8 Fall 2009,
http://www.turkishstudies.net/sayilar/sayi21/92-kirilmistatarilknur1454%28Duzeltme%29.pdf - Serkan Alkan İspirli, Osmanlı kadınının şiiri, Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, V.2/4, 2007, http://www.turkishstudies.net/sayilar/sayi6/30alkanispirliserhan.pdf (27.2.2012).
- İlknur Tatar, Yaşar Nezihe Bükülmez, Hayatı ve Eserleri, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, İstanbul 1997.
- Sennur Sezer, "Yaşar Nezihe Hanım", Evrensel Gazetesi, Nr.180, 3.12.1995.
- Taha Toros, Mazi Cenneti I, İstanbul 1992.
- Asım Bezirci, "Yaşar Nezihe", Varlık Dergisi, Nr. 978, März 1989.
- İbnülemin Mahmut Kemal İnal, Son Asır Türk Şairleri, ıstanbul, 1988.
- İbrahim Halil Çelik, Yaşar Nezihe Hanım- Hayatı, Sanatı, Gazelleri, Dal Yayıncılık, Şanlıurfa, 1987.
- "Yaşar Nezihe Kardeş", Aydınlık, Nr.6, 13.12.1924.
- Martin Hartmann, Dichter der neuen Türkei, Urkunden und Untersuchungen zur geistesentwicklung des heutigen Orients, (Hg. G. Kampffmeyer), Heft 3, Berlin, 1919, S. 81-83, http://archive.org/stream/dichterderneuent03hartuoft#page/n107/mode/2up
Quellen
Textquellen
- Siehe Abschnitt "Weiterführende Literatur"
Bildquellen
- http://archive.org/stream/dichterderneuent03hartuoft#page/n103/mode/2up
- http://yazarmezar.com/mezar-sayfa-131.html (9.4.2012)
- Privatarchiv Meral Akkent
Übersetzung ins Deutsche: Zöhrehan Kurşunlu, Nürnberg, Deutschland, Meral Akkent, Erlangen, Deutschland
Redaktion: Hans-Martin Dederding, Erlangen, Deutschland
©2012 Meral Akkent